OLHAR

Homepage do Metrô

IL ÉTAIT UNE FOIS

Philippe Kadosh/Virginie

Heureusement, Je souffrirai

Pour trouver tous les jours

De l'amour

Devenir fou

Devenir fou tout à coup

Fou d'amour

M'éclipser pour danser sur la lune

Et maintenant quand tu me dis

Il était une fois

Dans le temps

Je me sens fou

Devenir fou tout à coup

Seul et fou

Comme un enfant perdu dans la brume

Déchiré, comme un nuage éclaté

Foudroyé, transpercé de douleur

Je me noie dans mes pleurs

J'ai trop peur, trop peur

Heuresement, je souffrirai

Mille et une fois

Je chanterai

Il était une fois, une fois, une fois, une fois...

ERA UMA VEZ

Tradução

Felizmente, eu vou sofrer

Para encontrar, todos os dias, o amor

Ficar louco,

Ficar louco, de repente

Louco de amor,

Me eclipsar para dançar na lua

E agora, quando você me diz:

"Era uma vez, no tempo"

Eu me sinto louco,

Ficando louco de repente,

Só e louco

Como uma criança perdida nas brumas,

Rasgado como uma núvem que explodiu.

Fulminado, transpassado pela dor,

Eu me afogo no meu choro

Eu tenho muito medo

Medo demais...

Felizmente, eu vou sofrer

Mil e uma vezes

Eu vou cantar

Era uma vez...