OLHAR
Homepage do Metrô
 
IL ÉTAIT UNE FOIS
Philippe Kadosh/Virginie
 
Heureusement, Je souffrirai
Pour trouver tous les jours
De l'amour
Devenir fou
Devenir fou tout à coup
Fou d'amour
M'éclipser pour danser sur la lune
 
Et maintenant quand tu me dis
Il était une fois
Dans le temps
Je me sens fou
Devenir fou tout à coup
Seul et fou
Comme un enfant perdu dans la brume
 
Déchiré, comme un nuage éclaté
Foudroyé, transpercé de douleur
Je me noie dans mes pleurs
J'ai trop peur, trop peur
 
Heuresement, je souffrirai
Mille et une fois
Je chanterai
Il était une fois, une fois, une fois, une fois...
 
ERA UMA VEZ
Tradução
 
Felizmente, eu vou sofrer
Para encontrar, todos os dias, o amor
Ficar louco,
Ficar louco, de repente
Louco de amor,
Me eclipsar para dançar na lua
 
E agora, quando você me diz:
"Era uma vez, no tempo"
Eu me sinto louco,
Ficando louco de repente,
Só e louco
Como uma criança perdida nas brumas,
 
Rasgado como uma núvem que explodiu.
Fulminado, transpassado pela dor,
Eu me afogo no meu choro
Eu tenho muito medo
Medo demais...
 
Felizmente, eu vou sofrer
Mil e uma vezes
Eu vou cantar
Era uma vez...
 
Comments